<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T24n1456"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1456 根本说一切有部毘奈耶尼陀那目得迦摄颂</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1456 根本说一切有部毘奈耶尼陀那目得迦摄颂</title> <author>唐 義净译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">24</idno>.<idno type="no">1456</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">根本说一切有部毘奈耶尼陀那目得迦摄颂</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Ben-Chan</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金会提供，北美某大德提供，释本禅法师提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【圣】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【明】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00595"> <charName>CBETA CHARACTER CB00595</charName> <mapping cb:dec="983635" type="PUA">U+F0253</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+9EA8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[麸-夫+少]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00626"> <charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName> <mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping> <mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[叠*毛]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01071"> <charName>CBETA CHARACTER CB01071</charName> <mapping cb:dec="984111" type="PUA">U+F042F</mapping> <mapping type="unicode">U+23C3D</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>氍</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[毯-炎+瞿]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01732"> <charName>CBETA CHARACTER CB01732</charName> <mapping cb:dec="984772" type="PUA">U+F06C4</mapping> <mapping type="unicode">U+23BEB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>氀</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[毯-炎+娄]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01866"> <charName>CBETA CHARACTER CB01866</charName> <mapping cb:dec="984906" type="PUA">U+F074A</mapping> <mapping type="unicode">U+2578A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[禾*未]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01918"> <charName>CBETA CHARACTER CB01918</charName> <mapping cb:dec="984958" type="PUA">U+F077E</mapping> <mapping type="unicode">U+2D326</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[嘴-角+鸟]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02146"> <charName>CBETA CHARACTER CB02146</charName> <mapping cb:dec="985186" type="PUA">U+F0862</mapping> <mapping type="unicode">U+3FF2</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>敧</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[奇*皮]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02887"> <charName>CBETA CHARACTER CB02887</charName> <mapping cb:dec="985927" type="PUA">U+F0B47</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+9DC0</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>鹚</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(磁-石)*鸟]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-05-13T15:20:13"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0517c" ed="T" xml:id="T24.1456.0517c"/> <lb n="0517c01" ed="T"/> <lb n="0517c02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1456</cb:docNumber> <lb n="0517c03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead>根本说一切有部毘奈耶･尼陀那 <lb n="0517c04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0517010" n="0517010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0517010" n="0517010"/><anchor xml:id="beg0517010" n="0517010"/>目得迦<anchor xml:id="end0517010"/>摄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0517011" n="0517011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0517011" n="0517011"/><anchor xml:id="beg0517011" n="0517011"/>颂<anchor xml:id="end0517011"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0517012" n="0517012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0517012" n="0517012"/><anchor xml:id="beg0517012" n="0517012"/>一卷<anchor xml:id="end0517012"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0517c05" ed="T"/> <lb n="0517c06" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0517013" n="0517013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0517013" n="0517013"/><anchor xml:id="beg0517013" n="0517013"/>三藏法师<anchor xml:id="end0517013"/>義净奉 制译</byline> <lb n="0517c07" ed="T"/><cb:div type="jing"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0517014" n="0517014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0517014" n="0517014"/><anchor xml:id="beg0517014" n="0517014"/><p xml:id="pT24p0517c0701">尼陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0517015" n="0517015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0517015" n="0517015"/><anchor xml:id="beg0517015" n="0517015"/>那<anchor xml:id="end0517015"/>五十二颂。</p><p xml:id="pT24p0517c0708" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0517016" n="0517016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0517016" n="0517016"/><anchor xml:id="beg0517016" n="0517016"/>目得迦四十八颂<anchor xml:id="end0517016"/>。</p><anchor xml:id="end0517014"/> <lb n="0517c08" ed="T"/><p xml:id="pT24p0517c0801"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0517017" n="0517017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0517017" n="0517017"/><anchor xml:id="beg0517017" n="0517017"/>大门总摄颂曰<anchor xml:id="end0517017"/>：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0517c0807" cb:place="inline"><l>初明受近圆，</l><l>次分亡人物，</l> <lb n="0517c09" ed="T"/><l>圆壇幷户<anchor xml:id="nkr_note_orig_0517018" n="0517018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0517018" n="0517018"/><anchor xml:id="beg0517018" n="0517018"/>钩<anchor xml:id="end0517018"/>，</l><l>菩萨像五门。</l></lg> <lb n="0517c10" ed="T"/><p xml:id="pT24p0517c1001">别门初总摄颂曰<note place="inline">此有十事，尽不截皮</note>：</p> <lb n="0517c11" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0517c1101"><l>近圆知日数，</l><l>界别不入地，</l> <lb n="0517c12" ed="T"/><l>界边五众居，</l><l>不截皮生肉。</l></lg> <lb n="0517c13" ed="T"/><p xml:id="pT24p0517c1301">第一子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0517c1307" cb:place="inline"><l>近圆男女状，</l><l>非近圆为师；</l> <lb n="0517c14" ed="T"/><l>难等十无师，</l><l>莫授我七岁。</l></lg> <lb n="0517c15" ed="T"/><p xml:id="pT24p0517c1501">第二子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0517c1507" cb:place="inline"><l>日数每应知，</l><l>告白夜须减；</l> <lb n="0517c16" ed="T"/><l>六日十八日，</l><l>说戒不应频。</l></lg> <lb n="0517c17" ed="T"/><p xml:id="pT24p0517c1701">第三子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0517c1707" cb:place="inline"><l>界别不告净，</l><l>亦不为羯磨；</l> <lb n="0517c18" ed="T"/><l>乘空不持欲，</l><l>解前方结後。</l></lg> <lb n="0517c19" ed="T"/><p xml:id="pT24p0517c1901">第四子摄颂曰：</p><lg xml:id="lgT24p0517c1907" cb:place="inline" type="regular"><l>不入界捨界<note place="inline">出放光说二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0517019" n="0517019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0517019" n="0517019"/><anchor xml:id="beg0517019" n="0517019"/>颂<anchor xml:id="end0517019"/></note>， <lb n="0517c20" ed="T"/></l><l>树界有<persName>世尊</persName>；</l><l>不越及可越，</l><l>羯磨者身死。</l></lg> <lb n="0517c21" ed="T"/><p xml:id="pT24p0517c2101">第五子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0517c2107" cb:place="inline"><l>地墙等秉事，</l><l>结界无与欲；</l> <lb n="0517c22" ed="T"/><l>但于一处坐，</l><l>得为四羯磨。</l></lg> <lb n="0517c23" ed="T"/><p xml:id="pT24p0517c2301">第六子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0517c2307" cb:place="inline"><l>大界两驿半，</l><l>下水上山<anchor xml:id="nkr_note_orig_0517020" n="0517020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0517020" n="0517020"/><anchor xml:id="beg0517020" n="0517020"/>顚<anchor xml:id="end0517020"/>；</l> <lb n="0517c24" ed="T"/><l>异见明相过，</l><l>五众受七日。</l></lg> <lb n="0517c25" ed="T"/><p xml:id="pT24p0517c2501">第七子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0517c2507" cb:place="inline"><l>五众坐安居，</l><l>亲等请日去；</l> <lb n="0517c26" ed="T"/><l>于经有疑问，</l><l>求解者应行。</l></lg> <lb n="0517c27" ed="T"/><p xml:id="pT24p0517c2701">第八子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0517c2707" cb:place="inline"><l>假令不截衣，</l><l>有缘皆得著；</l> <lb n="0517c28" ed="T"/><l>衣可随身量，</l><l>若短作篅衣。</l></lg> <lb n="0517c29" ed="T"/><p xml:id="pT24p0517c2901">第九子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0517c2907" cb:place="inline"><l>不蓄五种皮，</l><l>由有过失故；</l> <pb n="0518a" ed="T" xml:id="T24.1456.0518a"/> <lb n="0518a01" ed="T"/><l>开许得用处，</l><l>齐坐卧容身。</l></lg> <lb n="0518a02" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518a0201">第十子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518a0207" cb:place="inline"><l>生肉及诸醋，</l><l>有五种不同；</l> <lb n="0518a03" ed="T"/><l>痔病爪不伤，</l><l>迴施知希望。</l></lg> <lb n="0518a04" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518a0401">别门第二总摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518a0409" cb:place="inline"><l>分亡及唱导， <lb n="0518a05" ed="T"/></l><l>张衣授学人；</l><l>重作收摄驱，</l><l>求寂同墙上。</l></lg> <lb n="0518a06" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518a0601">第一子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518a0607" cb:place="inline"><l>分亡者衣物，</l><l>互无应互取；</l> <lb n="0518a07" ed="T"/><l>见鬥应须谏，</l><l>随头向处分。</l></lg> <lb n="0518a08" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518a0801">第二子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518a0807" cb:place="inline"><l>唱导乘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518001" n="0518001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518001" n="0518001"/><anchor xml:id="beg0518001" n="0518001"/>与车<anchor xml:id="end0518001"/>，</l><l>得衣应擧掌；</l> <lb n="0518a09" ed="T"/><l>僧伽获衣利，</l><l>凡圣可同分。</l></lg> <lb n="0518a10" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518a1001">第三子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518a1007" cb:place="inline"><l>有张有不张，</l><l>有出有不出；</l> <lb n="0518a11" ed="T"/><l>若在于界外，</l><l>闻生随喜心。</l></lg> <lb n="0518a12" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518a1201">第四子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518a1207" cb:place="inline"><l>授学等不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518002" n="0518002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518002" n="0518002"/><anchor xml:id="beg0518002" n="0518002"/>秉<anchor xml:id="end0518002"/>，</l><l>作法不成诃；</l> <lb n="0518a13" ed="T"/><l>十二人成诃，</l><l>不净犯根本。</l></lg> <lb n="0518a14" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518a1401">第五子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518a1407" cb:place="inline"><l>更应重作法，</l><l>勿使求寂行；</l> <lb n="0518a15" ed="T"/><l>守护善用心，</l><l>见处離闻处。</l></lg> <lb n="0518a16" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518a1601">第六子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518a1607" cb:place="inline"><l>收摄于界内，</l><l>于众心降伏；</l> <lb n="0518a17" ed="T"/><l>截柱及门框，</l><l>尼等同驱摈。</l></lg> <lb n="0518a18" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518a1801">第七子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518a1807" cb:place="inline"><l>破戒应驱逐，</l><l>伏处亦皆除；</l> <lb n="0518a19" ed="T"/><l>恼俗应收谢，</l><l>馀众咸同此。</l></lg> <lb n="0518a20" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518a2001">第八子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518a2007" cb:place="inline"><l>与求寂令怖，</l><l>为受成近圆；</l> <lb n="0518a21" ed="T"/><l>五法成就时，</l><l>五夏離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518003" n="0518003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518003" n="0518003"/><anchor xml:id="beg0518003" n="0518003"/>依<anchor xml:id="end0518003"/>去。</l></lg> <lb n="0518a22" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518a2201">第九子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518a2207" cb:place="inline"><l>同分非同分，</l><l>有齐限及无；</l> <lb n="0518a23" ed="T"/><l>有覆无覆殊，</l><l>名一种便异。</l></lg> <lb n="0518a24" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518a2401">第十子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518a2407" cb:place="inline"><l>不墙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518004" n="0518004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518004" n="0518004"/><anchor xml:id="beg0518004" n="0518004"/>上<anchor xml:id="end0518004"/>行法，</l><l>非于一二三；</l> <lb n="0518a25" ed="T"/><l>不对破戒人，</l><l>不取授学欲。</l></lg> <lb n="0518a26" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518a2601">别门第三总摄颂曰：</p><lg xml:id="lgT24p0518a2609" cb:place="inline" type="regular"><l>圆壇求寂堕， <lb n="0518a27" ed="T"/></l><l>一衣烟药器；</l><l>铁<anchor xml:id="nkr_note_add_0518a2701" n="0518a2701"/><anchor xml:id="beg0518a2701" n="0518a2701"/>槌<anchor xml:id="end0518a2701"/>发及门，</l><l>不应随铁作。</l></lg> <lb n="0518a28" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518a2801">第一子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518a2807" cb:place="inline"><l>圆壇及天庙，</l><l>两驿半依止；</l> <lb n="0518a29" ed="T"/><l>无钵不度人，</l><l>钵等不书字。</l></lg> <pb n="0518b" ed="T" xml:id="T24.1456.0518b"/> <lb n="0518b01" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518b0101">第二子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518b0107" cb:place="inline"><l>求寂堕钵破，</l><l>开馀存念者；</l> <lb n="0518b02" ed="T"/><l>作二种熏笼，</l><l>幷随所需物。</l></lg> <lb n="0518b03" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518b0301">第三子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518b0307" cb:place="inline"><l>一衣不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518005" n="0518005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518005" n="0518005"/><anchor xml:id="beg0518005" n="0518005"/>互<anchor xml:id="end0518005"/>作，</l><l>澡浴可遮人；</l> <lb n="0518b04" ed="T"/><l>于褥不剃头，</l><l>病人随服食。</l></lg> <lb n="0518b05" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518b0501">第四子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518b0507" cb:place="inline"><l>烟筒壞色衣，</l><l>鼻筒饮水器；</l> <lb n="0518b06" ed="T"/><l>针筒非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518006" n="0518006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518006" n="0518006"/><anchor xml:id="beg0518006" n="0518006"/>宝<anchor xml:id="end0518006"/>物，</l><l>眼药合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518007" n="0518007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518007" n="0518007"/><anchor xml:id="beg0518007" n="0518007"/>幷<anchor xml:id="end0518007"/>槌。</l></lg> <lb n="0518b07" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518b0701">第五子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518b0707" cb:place="inline"><l>药器及<g ref="#CB01071">氍</g>毹，</l><l>承足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518008" n="0518008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518008" n="0518008"/><anchor xml:id="beg0518008" n="0518008"/>枮<anchor xml:id="end0518008"/>泻药；</l> <lb n="0518b08" ed="T"/><l>苾刍不应作，</l><l>当择死人衣。</l></lg> <lb n="0518b09" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518b0901">第六子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518b0907" cb:place="inline"><l>铁锤幷杵勺，</l><l>身自不负担；</l> <lb n="0518b10" ed="T"/><l>以食供父母，</l><l>毛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518009" n="0518009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518009" n="0518009"/><anchor xml:id="beg0518009" n="0518009"/>毯<anchor xml:id="end0518009"/>不充衣。</l></lg> <lb n="0518b11" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518b1101">第七子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518b1107" cb:place="inline"><l>发爪窣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518010" n="0518010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518010" n="0518010"/><anchor xml:id="beg0518010" n="0518010"/>睹<anchor xml:id="end0518010"/>波，</l><l>任作鲜白色；</l> <lb n="0518b12" ed="T"/><l>随意安灯处，</l><l>一畔出高檐。</l></lg> <lb n="0518b13" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518b1301">第八子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518b1307" cb:place="inline"><l>门户幷檐屋，</l><l>及以塔下基；</l> <lb n="0518b14" ed="T"/><l>赤石紫矿涂，</l><l>此等皆随作。</l></lg> <lb n="0518b15" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518b1501">第九子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518b1507" cb:place="inline"><l>不应以橛钉，</l><l>及陞窣<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>睹<anchor xml:id="end_1"/>波；</l> <lb n="0518b16" ed="T"/><l>开许金银花，</l><l>塔上以舍盖。</l></lg> <lb n="0518b17" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518b1701">第十子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518b1707" cb:place="inline"><l>铁作窣<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>睹<anchor xml:id="end_2"/>波，</l><l>及以金银等；</l> <lb n="0518b18" ed="T"/><l>许幡旗供养，</l><l>幷可用香油。</l></lg> <lb n="0518b19" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518b1901">别门第四总摄颂曰：</p><lg xml:id="lgT24p0518b1909" cb:place="inline" type="regular"><l>户<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518011" n="0518011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518011" n="0518011"/><anchor xml:id="beg0518011" n="0518011"/>镮<anchor xml:id="end0518011"/>随处用， <lb n="0518b20" ed="T"/></l><l>沾衣大小便；</l><l>染衣<anchor xml:id="nkr_note_add_0518b2001" n="0518b2001"/>帧认衣，</l><l>赊衣果无净。</l></lg> <lb n="0518b21" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518b2101">第一子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518b2107" cb:place="inline"><l>户<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>镮<anchor xml:id="end_3"/>倚带网，</l><l>取米为众食；</l> <lb n="0518b22" ed="T"/><l>寺内作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518012" n="0518012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518012" n="0518012"/><anchor xml:id="beg0518012" n="0518012"/>私<anchor xml:id="end0518012"/>房，</l><l>居人应受用。</l></lg> <lb n="0518b23" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518b2301">第二子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518b2307" cb:place="inline"><l>随处当用物，</l><l>营作人所需；</l> <lb n="0518b24" ed="T"/><l>器具食灯油，</l><l>随施主应用。</l></lg> <lb n="0518b25" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518b2501">第三子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518b2507" cb:place="inline"><l>令雨霑僧物，</l><l>夜半共分床；</l> <lb n="0518b26" ed="T"/><l>小座幷依年，</l><l>敷席咸同此。</l></lg> <lb n="0518b27" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518b2701">第四子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518b2707" cb:place="inline"><l>大小便利处，</l><l>经行不恼他；</l> <lb n="0518b28" ed="T"/><l>洗足及拭鞋，</l><l>釜篦不夺用。</l></lg> <lb n="0518b29" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518b2901">第五子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518b2907" cb:place="inline"><l>染釜及水甁，</l><l>僧钵幷饮器；</l> <pb n="0518c" ed="T" xml:id="T24.1456.0518c"/> <lb n="0518c01" ed="T"/><l>刀石爪鼻物，</l><l>支床不问年。</l></lg> <lb n="0518c02" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518c0201">第六子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518c0207" cb:place="inline"><l>羯耻那衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518013" n="0518013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518013" n="0518013"/><anchor xml:id="beg0518013" n="0518013"/>帧<anchor xml:id="end0518013"/>，</l><l>絣线正缝时；</l> <lb n="0518c03" ed="T"/><l>染汁杂物等，</l><l>用时不应夺。</l></lg> <lb n="0518c04" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518c0401">第七子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518c0407" cb:place="inline"><l>外道覆认衣，</l><l>作记死时施；</l> <lb n="0518c05" ed="T"/><l>有五种亲友，</l><l>得法独应行。</l></lg> <lb n="0518c06" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518c0601">第八子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518c0607" cb:place="inline"><l>赊取他衣去，</l><l>及为他和市；</l> <lb n="0518c07" ed="T"/><l>不高下买衣，</l><l>应二三酬價。</l></lg> <lb n="0518c08" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518c0801">第九子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518c0807" cb:place="inline"><l>果园差修理，</l><l>四种不应分；</l> <lb n="0518c09" ed="T"/><l>果熟现前分，</l><l>观时莫喧戏。</l></lg> <lb n="0518c10" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518c1001">第十子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518c1007" cb:place="inline"><l>无净人自行，</l><l>自取不应食；</l> <lb n="0518c11" ed="T"/><l>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518014" n="0518014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518014" n="0518014"/><anchor xml:id="beg0518014" n="0518014"/>选<anchor xml:id="end0518014"/>开其病，</l><l>结界证耕人。</l></lg> <lb n="0518c12" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518c1201">别门第五总摄颂曰：</p><lg xml:id="lgT24p0518c1209" cb:place="inline" type="regular"><l>菩萨像供养， <lb n="0518c13" ed="T"/></l><l>吉祥大众食；</l><l>大会草稕居，</l><l>集僧鸣大鼓。</l></lg> <lb n="0518c14" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518c1401">第一子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518c1407" cb:place="inline"><l>听为菩萨像，</l><l>复许五种旗；</l> <lb n="0518c15" ed="T"/><l>为座置尊仪，</l><l>铁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518015" n="0518015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518015" n="0518015"/><anchor xml:id="beg0518015" n="0518015"/>干<anchor xml:id="end0518015"/>随意作。</l></lg> <lb n="0518c16" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518c1601">第二子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518c1607" cb:place="inline"><l>供养菩萨像，</l><l>幷作诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518016" n="0518016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518016" n="0518016"/><anchor xml:id="beg0518016" n="0518016"/>璎珞<anchor xml:id="end0518016"/>；</l> <lb n="0518c17" ed="T"/><l>涂香及车舆，</l><l>作伞盖旗幡。</l></lg> <lb n="0518c18" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518c1801">第三子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518c1807" cb:place="inline"><l>吉祥幷供养，</l><l>花鬘及香合；</l> <lb n="0518c19" ed="T"/><l>诸人大集时，</l><l>昼开门夜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518017" n="0518017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518017" n="0518017"/><anchor xml:id="beg0518017" n="0518017"/>关<anchor xml:id="end0518017"/>。</l></lg> <lb n="0518c20" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518c2001">第四子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518c2007" cb:place="inline"><l>大众集会食，</l><l>薜舍佉月生；</l> <lb n="0518c21" ed="T"/><l>香台五六年，</l><l>幷应为大会。</l></lg> <lb n="0518c22" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518c2201">第五子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518c2207" cb:place="inline"><l>大会<anchor xml:id="nkr_note_add_0518c2201" n="0518c2201"/><anchor xml:id="beg0518c2201" n="0518c2201"/>为<anchor xml:id="end0518c2201"/>草稕，</l><l>不应杂乱坐；</l> <lb n="0518c23" ed="T"/><l>应打<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518018" n="0518018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518018" n="0518018"/><anchor xml:id="beg0518018" n="0518018"/>揵<anchor xml:id="end0518018"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518019" n="0518019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518019" n="0518019"/><anchor xml:id="beg0518019" n="0518019"/>稚<anchor xml:id="end0518019"/>鼓，</l><l>告时令普知。</l></lg> <lb n="0518c24" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518c2401">第六子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0518c2407" cb:place="inline"><l>集僧鸣大鼓，</l><l>供了去幢幡；</l> <lb n="0518c25" ed="T"/><l>若多获珍财，</l><l>随应悉分与。</l></lg> <lb n="0518c26" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518c2601"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518020" n="0518020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518020" n="0518020"/><anchor xml:id="beg0518020" n="0518020"/>大门总摄颂曰<anchor xml:id="end0518020"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518021" n="0518021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518021" n="0518021"/><anchor xml:id="beg0518021" n="0518021"/><note place="inline">目得迦四十八颂</note><anchor xml:id="end0518021"/>：</p><lg xml:id="lgT24p0518c2614" cb:place="inline" type="regular"><l>最初为忏谢， <lb n="0518c27" ed="T"/></l><l>第二定属物，</l><l>第三资具衣，</l><l>目得迦总颂。</l></lg> <lb n="0518c28" ed="T"/><p xml:id="pT24p0518c2801">别门<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518022" n="0518022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518022" n="0518022"/><anchor xml:id="beg0518022" n="0518022"/>第一<anchor xml:id="end0518022"/>总摄颂曰：</p><lg xml:id="lgT24p0518c2809" cb:place="inline" type="regular"><l>忏谢草田中， <lb n="0518c29" ed="T"/></l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518023" n="0518023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518023" n="0518023"/><anchor xml:id="beg0518023" n="0518023"/>合<anchor xml:id="end0518023"/>免王影勝；</l><l>糖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518024" n="0518024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518024" n="0518024"/><anchor xml:id="beg0518024" n="0518024"/>酥<anchor xml:id="end0518024"/>根等听，</l><l>狗肉盏甘蔗。</l></lg> <pb n="0519a" ed="T" xml:id="T24.1456.0519a"/> <lb n="0519a01" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519a0101">第一子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519a0107" cb:place="inline"><l>忏谢非近圆，</l><l>观求寂相貌；</l> <lb n="0519a02" ed="T"/><l>苾刍与尼法，</l><l>若互秉皆成。</l></lg> <lb n="0519a03" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519a0301">第二子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519a0307" cb:place="inline"><l>草田村略说，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519001" n="0519001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519001" n="0519001"/><anchor xml:id="beg0519001" n="0519001"/>生<anchor xml:id="end0519001"/>心褒洒陀；</l> <lb n="0519a04" ed="T"/><l>贼缚不同愆，</l><l>六开僧教罪。</l></lg> <lb n="0519a05" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519a0501">第三子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519a0507" cb:place="inline"><l>合免者应放，</l><l>穿渠遣众行；</l> <lb n="0519a06" ed="T"/><l>一日至四旬，</l><l>皮肉皆不净。</l></lg> <lb n="0519a07" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519a0701">第四子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519a0707" cb:place="inline"><l><name role="" type="person">影勝王</name>床施，</l><l>王母物入僧；</l> <lb n="0519a08" ed="T"/><l>乌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519002" n="0519002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519002" n="0519002"/><anchor xml:id="beg0519002" n="0519002"/>燕<anchor xml:id="end0519002"/>鹤鹫雕，</l><l>苾刍不应食。</l></lg> <lb n="0519a09" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519a0901">第五子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519a0907" cb:place="inline"><l>狗肉不应啖，</l><l>幷食屍鸟兽；</l> <lb n="0519a10" ed="T"/><l>及以同蹄畜，</l><l>亦不食猕猴。</l></lg> <lb n="0519a11" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519a1101">第六子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519a1107" cb:place="inline"><l>小盏及衣角，</l><l>皮葉等有过；</l> <lb n="0519a12" ed="T"/><l>除其铁一种，</l><l>馀物任情为。</l></lg> <lb n="0519a13" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519a1301">第七子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519a1307" cb:place="inline"><l>甘蔗酪肉麻，</l><l>药有四种别；</l> <lb n="0519a14" ed="T"/><l>大麻蔓菁粥，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519003" n="0519003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519003" n="0519003"/><anchor xml:id="beg0519003" n="0519003"/>根<anchor xml:id="end0519003"/>等粥应餐。</l></lg> <lb n="0519a15" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519a1501">第八子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519a1507" cb:place="inline"><l>开许沙糖饮，</l><l>得为七日药；</l> <lb n="0519a16" ed="T"/><l>生心为五事，</l><l>益彼应共分。</l></lg> <lb n="0519a17" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519a1701">第九子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519a1707" cb:place="inline"><l>医教应服酥，</l><l>油及馀残触；</l> <lb n="0519a18" ed="T"/><l>幷开眼药合，</l><l>除十为净厨。</l></lg> <lb n="0519a19" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519a1901">第十子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519a1907" cb:place="inline"><l>根茎葉花果，</l><l>皆应淡酒浸；</l> <lb n="0519a20" ed="T"/><l>水<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519004" n="0519004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519004" n="0519004"/><anchor xml:id="beg0519004" n="0519004"/>搅<anchor xml:id="end0519004"/>而饮用，</l><l>幷许其异食。</l></lg> <lb n="0519a21" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519a2101"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519005" n="0519005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519005" n="0519005"/><anchor xml:id="beg0519005" n="0519005"/>别<anchor xml:id="end0519005"/>门第二总摄颂曰：</p><lg xml:id="lgT24p0519a2109" cb:place="inline" type="regular"><l>定物有主处， <lb n="0519a22" ed="T"/></l><l>须问憍萨罗；</l><l>从像豫先差，</l><l>大减会尼众。</l></lg> <lb n="0519a23" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519a2301">第一子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519a2307" cb:place="inline"><l>定物不应移，</l><l>莫拾贼遗物；</l> <lb n="0519a24" ed="T"/><l>屍林亦复尔，</l><l>随许幷应收。</l></lg> <lb n="0519a25" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519a2501">第二子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519a2507" cb:place="inline"><l>有主天庙物，</l><l>苾刍不应取；</l> <lb n="0519a26" ed="T"/><l>看病人不应，</l><l>劝他捨法服。</l></lg> <lb n="0519a27" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519a2701">第三子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519a2707" cb:place="inline"><l>物须问施主，</l><l>众利可平分；</l> <lb n="0519a28" ed="T"/><l>二大合均分，</l><l>馀众应加减。</l></lg> <lb n="0519a29" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519a2901">第四子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519a2907" cb:place="inline"><l>憍萨罗白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519006" n="0519006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519006" n="0519006"/><anchor xml:id="beg0519006" n="0519006"/>叠<anchor xml:id="end0519006"/>，</l><l><persName>佛</persName>子因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519007" n="0519007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519007" n="0519007"/><anchor xml:id="beg0519007" n="0519007"/>餐<anchor xml:id="end0519007"/><g ref="#CB00595">麨</g>；</l> <pb n="0519b" ed="T" xml:id="T24.1456.0519b"/> <lb n="0519b01" ed="T"/><l>室利笈多缘，</l><l>廣论营造事。</l></lg> <lb n="0519b02" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519b0201">第五子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519b0207" cb:place="inline"><l>从像入城中，</l><l>受吉祥施物；</l> <lb n="0519b03" ed="T"/><l>旗鼓随情设，</l><l>苾刍皆不应。</l></lg> <lb n="0519b04" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519b0401">第六子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519b0407" cb:place="inline"><l>豫先为唱令，</l><l>五众从行城；</l> <lb n="0519b05" ed="T"/><l>应差掌物人，</l><l>尼无别轮法。</l></lg> <lb n="0519b06" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519b0601">第七子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519b0607" cb:place="inline"><l>应差分物人，</l><l>上座宜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519008" n="0519008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519008" n="0519008"/><anchor xml:id="beg0519008" n="0519008"/>准<anchor xml:id="end0519008"/>價；</l> <lb n="0519b07" ed="T"/><l>不得辄酬値，</l><l>索價返还衣。</l></lg> <lb n="0519b08" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519b0801">第八子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519b0807" cb:place="inline"><l>寺大减其层，</l><l>将衣者应用；</l> <lb n="0519b09" ed="T"/><l>恐怖若止息，</l><l><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>准<anchor xml:id="end_4"/>式用僧祇。</l></lg> <lb n="0519b10" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519b1001">第九子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519b1007" cb:place="inline"><l>若有大聚会，</l><l>鸣鼓集众僧；</l> <lb n="0519b11" ed="T"/><l>众大别为行，</l><l>检挍人先食。</l></lg> <lb n="0519b12" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519b1201">第十子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519b1207" cb:place="inline"><l>凡于尼众首，</l><l>应安一空座；</l> <lb n="0519b13" ed="T"/><l>为待馀苾刍，</l><l>孤苦勿增價。</l></lg> <lb n="0519b14" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519b1401"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519009" n="0519009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519009" n="0519009"/><anchor xml:id="beg0519009" n="0519009"/>第<anchor xml:id="end0519009"/>三别门总摄颂曰：</p> <lb n="0519b15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519b1501"><l>资<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519010" n="0519010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519010" n="0519010"/><anchor xml:id="beg0519010" n="0519010"/>具<anchor xml:id="end0519010"/>衣愚痴，</l><l>若差不用俗；</l> <lb n="0519b16" ed="T"/><l>正作长者施，</l><l>剃刀窣<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>睹<anchor xml:id="end_5"/>波；</l> <lb n="0519b17" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519011" n="0519011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519011" n="0519011"/><anchor xml:id="beg0519011" n="0519011"/>饭<anchor xml:id="end0519011"/>酪葉承水，</l><l>及洗钵等事；</l> <lb n="0519b18" ed="T"/><l>此之十二颂，</l><l>总摄要应知。</l></lg> <lb n="0519b19" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519b1901">第一子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519b1907" cb:place="inline"><l>十三资具物，</l><l>牒名而守持；</l> <lb n="0519b20" ed="T"/><l>自馀诸长衣，</l><l>委寄应分别。</l></lg> <lb n="0519b21" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519b2101">第二子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519b2107" cb:place="inline"><l>痴不了三藏，</l><l>此等十二人；</l> <lb n="0519b22" ed="T"/><l>失性复本时，</l><l>诃言应採录。</l></lg> <lb n="0519b23" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519b2301">第三子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519b2307" cb:place="inline"><l>若差十二人，</l><l>斯语成诃法；</l> <lb n="0519b24" ed="T"/><l>受时言我俗，</l><l>此不成近圆。</l></lg> <lb n="0519b25" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519b2501">第四子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519b2507" cb:place="inline"><l>不用五种脂，</l><l>随应为说戒；</l> <lb n="0519b26" ed="T"/><l>因亿耳开粥，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519012" n="0519012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519012" n="0519012"/>王田众应受。</l></lg> <lb n="0519b27" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519b2701">第五子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519b2707" cb:place="inline"><l>俗人求寂等，</l><l>幷不合同坐；</l> <lb n="0519b28" ed="T"/><l>两学有难缘，</l><l>同处非成过。</l></lg> <lb n="0519b29" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519b2901">第六子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519b2907" cb:place="inline"><l>正作不令起，</l><l>随年坐染盆；</l> <pb n="0519c" ed="T" xml:id="T24.1456.0519c"/> <lb n="0519c01" ed="T"/><l>应共护僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519013" n="0519013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519013" n="0519013"/><anchor xml:id="beg0519013" n="0519013"/>园<anchor xml:id="end0519013"/>，</l><l>勿烧营作木。</l></lg> <lb n="0519c02" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519c0201">第七子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519c0207" cb:place="inline"><l>长者所施物，</l><l>问已应留擧；</l> <lb n="0519c03" ed="T"/><l>随处莫废他，</l><l>洗身方入寺。</l></lg> <lb n="0519c04" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519c0401">第八子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519c0407" cb:place="inline"><l>剃刀幷镊子，</l><l>用竟不应留；</l> <lb n="0519c05" ed="T"/><l>便利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519014" n="0519014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519014" n="0519014"/><anchor xml:id="beg0519014" n="0519014"/>若<anchor xml:id="end0519014"/>了时，</l><l>无宜室中住。</l></lg> <lb n="0519c06" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519c0601">第九子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519c0607" cb:place="inline"><l>窣堵波围绕，</l><l>廣陈诸圣迹；</l> <lb n="0519c07" ed="T"/><l>浊水随应饮，</l><l>若鹹分别知。</l></lg> <lb n="0519c08" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519c0801">第十子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519c0807" cb:place="inline"><l>餠酪等非汚，</l><l>亦可内甁中；</l> <lb n="0519c09" ed="T"/><l>洗足五种瓨，</l><l>齐何名口净。</l><l>葉手承注口， <lb n="0519c10" ed="T"/></l><l>多疑流钵中；</l><l>擧粮持渡河，</l><l>纵触非成过。</l> <lb n="0519c11" ed="T"/><l>洗钵应用心，</l><l>他触问方受；</l><l>换食持粮等， <lb n="0519c12" ed="T"/></l><l>无难幷还遮。</l></lg> <lb n="0519c13" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519c1301">别门第四总摄颂曰：</p><lg xml:id="lgT24p0519c1309" cb:place="inline" type="regular"><l>与田分不应， <lb n="0519c14" ed="T"/></l><l>赤体定物施；</l><l>僧衣字还往，</l><l>甘蔗果客裙。</l></lg> <lb n="0519c15" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519c1501">第一子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519c1507" cb:place="inline"><l>与田分相助，</l><l>车船沸自取；</l> <lb n="0519c16" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519015" n="0519015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519015" n="0519015"/><anchor xml:id="beg0519015" n="0519015"/>鸟<g ref="#CB01918">嘴</g><anchor xml:id="end0519015"/>蝇无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519016" n="0519016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519016" n="0519016"/><anchor xml:id="beg0519016" n="0519016"/>惭<anchor xml:id="end0519016"/>，</l><l>制底信少欲。</l></lg> <lb n="0519c17" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519c1701">第二子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519c1707" cb:place="inline"><l>不应令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519017" n="0519017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519017" n="0519017"/><anchor xml:id="beg0519017" n="0519017"/>贼<anchor xml:id="end0519017"/>住，</l><l>及以黄门<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519018" n="0519018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519018" n="0519018"/><anchor xml:id="beg0519018" n="0519018"/>等<anchor xml:id="end0519018"/>；</l> <lb n="0519c18" ed="T"/><l>乃至授学人，</l><l>行筹破僧众。</l></lg> <lb n="0519c19" ed="T"/><p xml:id="pT24p0519c1901">第三子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0519c1907" cb:place="inline"><l>不赤体披衣，</l><l>冒雨向厨内；</l> <lb n="0519c20" ed="T"/><l>便利宜缝補，</l><l>和泥福久增。</l></lg> <pb n="0520a" ed="T" xml:id="T24.1456.0520a"/> <lb n="0520a01" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520a0101">第四子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0520a0107" cb:place="inline"><l>定物施此中，</l><l>不应馀处食；</l> <lb n="0520a02" ed="T"/><l>若有将去者，</l><l>幷须依價还。</l></lg> <lb n="0520a03" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520a0301">第五子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0520a0307" cb:place="inline"><l>僧衣题施主，</l><l>别人施私记；</l> <lb n="0520a04" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0520001" n="0520001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520001" n="0520001"/><anchor xml:id="beg0520001" n="0520001"/>氍<anchor xml:id="end0520001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0520002" n="0520002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520002" n="0520002"/><anchor xml:id="beg0520002" n="0520002"/>氀<anchor xml:id="end0520002"/>许别人，</l><l>尼夏应修理。</l></lg> <lb n="0520a05" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520a0501">第六子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0520a0507" cb:place="inline"><l>若还往衣物，</l><l>送来应为受；</l> <lb n="0520a06" ed="T"/><l>为众取他财，</l><l>将<anchor xml:id="nkr_note_orig_0520003" n="0520003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520003" n="0520003"/><anchor xml:id="beg0520003" n="0520003"/>众<anchor xml:id="end0520003"/>物还價。</l></lg> <lb n="0520a07" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520a0701">第七子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0520a0707" cb:place="inline"><l>甘蔗等平分，</l><l>不应分口腹；</l> <lb n="0520a08" ed="T"/><l>四事无分法，</l><l>卧具夜不行。</l></lg> <lb n="0520a09" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520a0901">第八子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0520a0907" cb:place="inline"><l>果由夜叉施，</l><l>净之方受食；</l> <lb n="0520a10" ed="T"/><l>馀者为浆饮，</l><l>不烧地灯台。</l></lg> <lb n="0520a11" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520a1101">第九子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0520a1107" cb:place="inline"><l>客旧宜详审，</l><l>授受分明付；</l> <lb n="0520a12" ed="T"/><l>五开应总闭，</l><l>肘短可随身。</l></lg> <lb n="0520a13" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520a1301">第十子摄颂曰：</p><lg type="regular" xml:id="lgT24p0520a1307" cb:place="inline"><l>裙及僧脚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0520004" n="0520004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520004" n="0520004"/><anchor xml:id="beg0520004" n="0520004"/>敧<anchor xml:id="end0520004"/>，</l><l>香泥汚衣洗；</l> <lb n="0520a14" ed="T"/><l>取食除多分，</l><l>须知十种尘。</l></lg></cb:div> <lb n="0520a15" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>根本说一切有部毘奈耶尼陀那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0520005" n="0520005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520005" n="0520005"/><anchor xml:id="beg0520005" n="0520005"/>目得迦摄<anchor xml:id="end0520005"/> <lb n="0520a16" ed="T"/>颂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0520006" n="0520006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520006" n="0520006"/><anchor xml:id="beg0520006" n="0520006"/>一卷<anchor xml:id="end0520006"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0520a17" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT24p0520a1701"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0520007" n="0520007"/>大唐景龙四年岁次庚戌四月壬午朔十五 <lb n="0520a18" ed="T"/>日景申三藏法师大德沙门義净宣释梵本 <lb n="0520a19" ed="T"/>幷缀文正字</p> <lb n="0520a20" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520a2001">翻经沙门吐火罗大德达摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0520008" n="0520008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520008" n="0520008"/><anchor xml:id="beg0520008" n="0520008"/>秫<anchor xml:id="end0520008"/>唐证梵義</p> <lb n="0520a21" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520a2101">翻经沙门中天竺国大德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0520009" n="0520009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520009" n="0520009"/><anchor xml:id="beg0520009" n="0520009"/>挍<anchor xml:id="end0520009"/>努证梵義</p> <lb n="0520a22" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520a2201">翻经沙门<name role="" type="person">罽宾国</name>大德达摩难陀证梵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0520010" n="0520010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520010" n="0520010"/><anchor xml:id="beg0520010" n="0520010"/>文<anchor xml:id="end0520010"/></p> <lb n="0520a23" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520a2301">翻经沙门淄州<name role="" type="person">大雲寺</name>大德慧沼证義</p> <lb n="0520a24" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520a2401">翻经沙门洛州崇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0520011" n="0520011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520011" n="0520011"/><anchor xml:id="beg0520011" n="0520011"/>光<anchor xml:id="end0520011"/>寺大德律师道琳证 <lb n="0520a25" ed="T"/>義</p> <lb n="0520a26" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520a2601">翻经沙门福寿寺寺主大德利明证義</p> <lb n="0520a27" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520a2701">翻经沙门洛州<name role="" type="person">太平寺</name>大德律师道恪证義</p> <lb n="0520a28" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520a2801">翻经沙门<name role="" type="person">大荐福寺</name>大德勝莊证義</p> <lb n="0520a29" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520a2901">翻经沙门相州禅河寺大德玄伞证義笔受</p> <pb n="0520b" ed="T" xml:id="T24.1456.0520b"/> <lb n="0520b01" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520b0101">翻经沙门<name role="" type="person">大荐福寺</name>大德律师智积证義正 <lb n="0520b02" ed="T"/>字</p> <lb n="0520b03" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520b0301">翻经沙门德州<name role="" type="person">大雲寺</name>寺主慧伞证義</p> <lb n="0520b04" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520b0401">翻经沙门西凉州<anchor xml:id="nkr_note_orig_0520012" n="0520012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520012" n="0520012"/><anchor xml:id="beg0520012" n="0520012"/>白<anchor xml:id="end0520012"/>塔寺大德慧积读梵 <lb n="0520b05" ed="T"/>本</p> <lb n="0520b06" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520b0601">翻经婆罗门右骁卫翊府中郞员外置宿卫 <lb n="0520b07" ed="T"/>臣李释<anchor xml:id="nkr_note_orig_0520013" n="0520013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520013" n="0520013"/><anchor xml:id="beg0520013" n="0520013"/>迦<anchor xml:id="end0520013"/>读梵本</p> <lb n="0520b08" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520b0801">翻经婆罗门东天竺国左<anchor xml:id="nkr_note_orig_0520014" n="0520014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520014" n="0520014"/><anchor xml:id="beg0520014" n="0520014"/>屯<anchor xml:id="end0520014"/>翊府中郞将 <lb n="0520b09" ed="T"/>员外置同正员臣瞿金刚证译</p> <lb n="0520b10" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520b1001">翻经婆罗门东天竺国大首领臣伊舍罗证 <lb n="0520b11" ed="T"/>梵本</p> <lb n="0520b12" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520b1201">翻经婆罗门东天竺国左执戟直中书省臣 <lb n="0520b13" ed="T"/>度颇具读梵本</p> <lb n="0520b14" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520b1401">翻经婆罗门龙播国大达官准<anchor xml:id="nkr_note_orig_0520015" n="0520015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520015" n="0520015"/><anchor xml:id="beg0520015" n="0520015"/>三<anchor xml:id="end0520015"/>品臣李 <lb n="0520b15" ed="T"/>输罗证译</p> <lb n="0520b16" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520b1601">金紫光禄大夫守尙书左仆射同中书门 <lb n="0520b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0520016" n="0520016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520016" n="0520016"/><anchor xml:id="beg0520016" n="0520016"/>下<anchor xml:id="end0520016"/>三品上柱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0520017" n="0520017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520017" n="0520017"/><anchor xml:id="beg0520017" n="0520017"/>国<anchor xml:id="end0520017"/>馆国公<anchor xml:id="nkr_note_orig_0520018" n="0520018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520018" n="0520018"/><anchor xml:id="beg0520018" n="0520018"/>臣<anchor xml:id="end0520018"/>韦<anchor xml:id="nkr_note_add_0520b1701" n="0520b1701"/><anchor xml:id="beg0520b1701" n="0520b1701"/>洰<anchor xml:id="end0520b1701"/>源等，及修 <lb n="0520b18" ed="T"/>文馆学士<anchor xml:id="nkr_note_orig_0520019" n="0520019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520019" n="0520019"/><anchor xml:id="beg0520019" n="0520019"/>二<anchor xml:id="end0520019"/>十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0520020" n="0520020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520020" n="0520020"/><anchor xml:id="beg0520020" n="0520020"/>六<anchor xml:id="end0520020"/>人同监</p> <lb n="0520b19" ed="T"/><p xml:id="pT24p0520b1901">判官朝散大夫行著作佐郞臣刘令植，使金 <lb n="0520b20" ed="T"/>紫光禄大夫行秘书监检挍殿中监兼知内 <lb n="0520b21" ed="T"/>外闲厩陇右三使上柱国嗣虢王臣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0520021" n="0520021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520021" n="0520021"/><anchor xml:id="beg0520021" n="0520021"/>邕<anchor xml:id="end0520021"/></p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0517010" to="#end0517010"><lem wit="#wit.orig">目得迦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0517011" to="#end0517011"><lem wit="#wit.orig">颂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">颂<note place="inline">尼陀那颂在先目得迦颂在後</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">颂<note place="inline">尼陀五十三曰目得迦四十八颂</note></rdg></app> <app from="#beg0517012" to="#end0517012"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0517013" to="#end0517013"><lem wit="#wit.orig">三藏法师</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">唐三藏</rdg></app> <app from="#beg0517015" to="#end0517015"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="7" from="#beg0517016" to="#end0517016"><lem wit="#wit.orig">目得迦四十八颂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0517014" to="#end0517014"><lem wit="#wit.orig"><p>尼陀<note n="0517015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔那〕－【三】【宫】</note><note n="0517015" resp="#resp1" type="mod">那【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note><app n="0517015"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>五十二颂。</p><p cb:place="inline"><note n="0517016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔目得迦…颂〕七字－【明】</note><note n="0517016" resp="#resp1" type="mod">（目得迦…颂）七字【大】，〔－〕【明】</note><app n="0517016" cb:word-count="7"><lem wit="#wit.orig">目得迦四十八颂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>。</p></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">大门总摄颂曰</rdg></app> <app from="#beg0517017" to="#end0517017"><lem wit="#wit.orig">大门总摄颂曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">尼陀那五十二颂目得迦四十八颂</rdg></app> <app from="#beg0517018" to="#end0517018"><lem wit="#wit.orig">钩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">镮</rdg></app> <app from="#beg0517019" to="#end0517019"><lem wit="#wit.orig">颂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">国</rdg></app> <app from="#beg0517020" to="#end0517020"><lem wit="#wit.orig">顚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">巓</rdg></app> <app from="#beg0518001" to="#end0518001"><lem wit="#wit.orig">与车</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">车舆</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">舆车</rdg></app> <app from="#beg0518002" to="#end0518002"><lem wit="#wit.orig">秉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">康</rdg></app> <app from="#beg0518003" to="#end0518003"><lem wit="#wit.orig">依</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">衣</rdg></app> <app from="#beg0518004" to="#end0518004"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">一</rdg></app> <app from="#beg0518a2701" to="#end0518a2701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">槌<note type="cf1">K23n0927_p1126a06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">推</rdg></app> <app from="#beg0518005" to="#end0518005"><lem wit="#wit.orig">互</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">五</rdg></app> <app from="#beg0518006" to="#end0518006"><lem wit="#wit.orig">宝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">实</rdg></app> <app from="#beg0518007" to="#end0518007"><lem wit="#wit.orig">幷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">半</rdg></app> <app from="#beg0518008" to="#end0518008"><lem wit="#wit.orig">枮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">枯</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">拈</rdg></app> <app from="#beg0518009" to="#end0518009"><lem wit="#wit.orig">毯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit1 #wit4">緂</rdg></app> <app from="#beg0518010" to="#end0518010"><lem wit="#wit.orig">睹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">堵</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0518010"><lem wit="#wit.orig">睹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">堵</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0518010"><lem wit="#wit.orig">睹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">堵</rdg></app> <app from="#beg0518011" to="#end0518011"><lem wit="#wit.orig">镮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">铎</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0518011"><lem wit="#wit.orig">镮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">铎</rdg></app> <app from="#beg0518012" to="#end0518012"><lem wit="#wit.orig">私</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">利</rdg></app> <app from="#beg0518013" to="#end0518013"><lem wit="#wit.orig">帧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">损</rdg></app> <app from="#beg0518014" to="#end0518014"><lem wit="#wit.orig">选</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">还</rdg></app> <app from="#beg0518015" to="#end0518015"><lem wit="#wit.orig">干</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">竿</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">千</rdg></app> <app from="#beg0518016" to="#end0518016"><lem wit="#wit.orig">璎珞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">璎珞</rdg></app> <app from="#beg0518017" to="#end0518017"><lem wit="#wit.orig">关</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit1">闭</rdg></app> <app from="#beg0518c2201" to="#end0518c2201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">为<note type="cf1">K23n0927_p1127a18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">食</rdg></app> <app from="#beg0518018" to="#end0518018"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">健</rdg></app> <app from="#beg0518019" to="#end0518019"><lem wit="#wit.orig">稚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">槌</rdg></app> <app from="#beg0518020" to="#end0518020"><lem wit="#wit.orig">大门总摄颂曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">目得迦四十八颂</rdg></app> <app from="#beg0518021" to="#end0518021"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">目得迦四十八颂</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><note place="inline">大门总摄颂曰</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0518022" to="#end0518022"><lem wit="#wit.orig">第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0518023" to="#end0518023"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">舍</rdg></app> <app from="#beg0518024" to="#end0518024"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">苏</rdg></app> <app from="#beg0519001" to="#end0519001"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">坐</rdg></app> <app from="#beg0519002" to="#end0519002"><lem wit="#wit.orig">燕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit1"><g ref="#CB02887">鹚</g></rdg></app> <app from="#beg0519003" to="#end0519003"><lem wit="#wit.orig">根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">恨</rdg></app> <app from="#beg0519004" to="#end0519004"><lem wit="#wit.orig">搅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit1">揽</rdg></app> <app from="#beg0519005" to="#end0519005"><lem wit="#wit.orig">别</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">目得迦别</rdg></app> <app from="#beg0519006" to="#end0519006"><lem wit="#wit.orig">叠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5"><g ref="#CB00626">氎</g></rdg></app> <app from="#beg0519007" to="#end0519007"><lem wit="#wit.orig">餐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">食</rdg></app> <app from="#beg0519008" to="#end0519008"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">准<note type="cf1">K23n0927_p1128a12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">准</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">准</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0519008"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">准<note type="cf1">K23n0927_p1128a12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">准</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">准</rdg></app> <app from="#beg0519009" to="#end0519009"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">目得迦第</rdg></app> <app from="#beg0519010" to="#end0519010"><lem wit="#wit.orig">具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">贝</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0518010"><lem wit="#wit.orig">睹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">堵</rdg></app> <app from="#beg0519011" to="#end0519011"><lem wit="#wit.orig">饭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">餠</rdg></app> <app from="#beg0519013" to="#end0519013"><lem wit="#wit.orig">园</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">国</rdg></app> <app from="#beg0519014" to="#end0519014"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">居</rdg></app> <app from="#beg0519015" to="#end0519015"><lem wit="#wit.orig">鸟<g ref="#CB01918">嘴</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">乌嘴</rdg></app> <app from="#beg0519016" to="#end0519016"><lem wit="#wit.orig">惭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">渐</rdg></app> <app from="#beg0519017" to="#end0519017"><lem wit="#wit.orig">贼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">贱</rdg></app> <app from="#beg0519018" to="#end0519018"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0520001" to="#end0520001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">氍<note type="cf1">K23n0927_p1129a06</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00626">氎</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB01071">氍</g></rdg></app> <app from="#beg0520002" to="#end0520002"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">氀<note type="cf1">K23n0927_p1129a06</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB01732">氀</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">毹</rdg></app> <app from="#beg0520003" to="#end0520003"><lem wit="#wit.orig">众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">来</rdg></app> <app from="#beg0520004" to="#end0520004"><lem wit="#wit.orig">敧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB02146">敧</g></rdg></app> <app from="#beg0520005" to="#end0520005"><lem wit="#wit.orig">目得迦摄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0520006" to="#end0520006"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0520008" to="#end0520008"><lem wit="#wit.orig">秫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB01866">秣</g></rdg></app> <app from="#beg0520009" to="#end0520009"><lem wit="#wit.orig">挍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">拔</rdg></app> <app from="#beg0520010" to="#end0520010"><lem wit="#wit.orig">文</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">義</rdg></app> <app from="#beg0520011" to="#end0520011"><lem wit="#wit.orig">光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">先</rdg></app> <app from="#beg0520012" to="#end0520012"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">伯</rdg></app> <app from="#beg0520013" to="#end0520013"><lem wit="#wit.orig">迦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">加</rdg></app> <app from="#beg0520014" to="#end0520014"><lem wit="#wit.orig">屯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">屯卫</rdg></app> <app from="#beg0520015" to="#end0520015"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">五</rdg></app> <app from="#beg0520016" to="#end0520016"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">下下</rdg></app> <app from="#beg0520017" to="#end0520017"><lem wit="#wit.orig">国</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">国史</rdg></app> <app from="#beg0520018" to="#end0520018"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">洍</rdg></app> <app from="#beg0520b1701" to="#end0520b1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">洰</lem><rdg wit="#wit.orig">臣</rdg></app> <app from="#beg0520019" to="#end0520019"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app> <app from="#beg0520020" to="#end0520020"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app> <app from="#beg0520021" to="#end0520021"><lem wit="#wit.orig">邕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">邑</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0517010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0517010">目得迦【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0517011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0517011">颂【大】，颂<note place="inline">尼陀那颂在先目得迦颂在後</note>【宋】【元】【宫】，<!--CBETA todo type: newmod-->颂<note place="inline">尼陀五十三曰目得迦四十八颂</note>【明】</note> <note n="0517012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0517012">一卷【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0517013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0517013">三藏法师【大】，唐三藏【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0517014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0517014">尼陀那五十二颂目得迦四十八颂【大】∞大门总摄颂曰【宫】【圣】</note> <note n="0517015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0517015">那【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0517016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0517016">（目得迦…颂）七字【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0517017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0517017">大门总摄颂曰【大】∞尼陀那五十二颂目得迦四十八颂【宫】【圣】</note> <note n="0517018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0517018">钩【大】，镮【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0517019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0517019">颂【大】，国【宫】</note> <note n="0517020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0517020">顚【大】，巓【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0518001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518001">与车【大】，车舆【宋】【元】【明】，舆车【宫】</note> <note n="0518002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518002">秉【大】，康【圣】</note> <note n="0518003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518003">依【大】，衣【明】</note> <note n="0518004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518004">上【大】，一【宫】</note> <note n="0518005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518005">互【大】，五【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0518006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518006">宝【大】，实【圣】</note> <note n="0518007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518007">幷【大】，半【宫】</note> <note n="0518008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518008">枮【大】，枯【元】【明】，拈【宫】</note> <note n="0518009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518009">毯【大】，緂【宋】【元】【明】【圣】【宫】</note> <note n="0518010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518010">睹【大】＊，堵【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0518011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518011">镮【大】＊，铎【圣】＊</note> <note n="0518012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518012">私【大】，利【元】【明】</note> <note n="0518013" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T24.0518c02.11" target="#nkr_note_mod_0518013">帧【大】，损【圣】（CBETA 按：《高丽藏》（K23n0927_p1126c11）、《金藏》乙本（AC5946-001-0006a11）、《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经第3684帖第9图第7行）、《碛沙》乙本（QC072n0954_p0319a16）、《嘉兴藏》（日本东京大学综合图书馆藏正编第122帙第4册第114图左栏第10行）亦作“帧”。）</note> <note n="0518014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518014">选【大】，还【明】</note> <note n="0518015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518015">干【大】，竿【宋】【元】【明】，千【宫】</note> <note n="0518016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518016">璎珞【大】，璎珞【圣】</note> <note n="0518017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518017">关【大】，闭【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0518018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518018">揵【大】，健【圣】</note> <note n="0518019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518019">稚【大】，槌【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0518020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518020">大门总摄颂曰【大】∞目得迦四十八颂【明】</note> <note n="0518021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518021">〔－〕【宋】【元】【宫】【圣】，目得迦四十八颂【大】∞大门总摄颂曰【明】</note> <note n="0518022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518022">第一【大】，〔－〕【宫】【圣】</note> <note n="0518023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518023">合【大】，舍【圣】</note> <note n="0518024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518024">酥【大】下同，苏【宋】【元】【宫】【圣】下同</note> <note n="0519001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519001">生【大】，坐【圣】</note> <note n="0519002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519002">燕【大】，<g ref="#CB02887">鹚</g>【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0519003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519003">根【大】，恨【圣】</note> <note n="0519004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519004">搅【大】，揽【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0519005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519005">别【大】，目得迦别【宋】【元】【圣】</note> <note n="0519006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519006">叠【大】，<g ref="#CB00626">氎</g>【宋】【元】【明】</note> <note n="0519007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519007">餐【大】，食【明】</note> <note n="0519008" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T24.0519b06.15" target="#nkr_note_mod_0519008">准【CB】【丽-CB】【宫】＊，准【大】＊</note> <note n="0519009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519009">第【大】，目得迦第【宋】【元】【宫】【圣】</note> <note n="0519010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519010">具【大】，贝【圣】</note> <note n="0519011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519011">饭【大】，餠【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0519012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519012"><!--CBETA todo type: a-->（王田…颂曰）二百三十五字【大】，（第缘杂乱故，未来世无前後差别故，若尔云何<persName>世尊</persName>得如此智，此未来法，应在前生，次此法应在後生，约一切众生，乃至穷生死际，次第皆知由约过去现在比知故，彼言，<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>见过去世，从如此类业，如此类果报，已生从法法生亦尔，今世亦有如此类业，从此类业，如此类果报，来世当生从法法生亦尔，得知如此，如此是<persName>如来</persName>愿智非比智，由过去现世比，<persName>世尊</persName>于未来世众物散乱相杂，证见已生，如此智此人作如是业已，必应摄如是等未来果报，若尔<persName>世尊</persName>未见前际，应不能如後际，有馀师说，于一切众生相续中有与心相应有为差别法，为当来果相，<persName>世尊</persName>观此知未来果，苦未现前诸定及通慧，苦尔<persName>如来</persName>则是观相，故知不能更证，是故<persName>世尊</persName>一切境界随欲<persName>正遍知</persName>，经部说如此，何以故，<persName>世尊</persName>说诸<persName>佛</persName>境界不可思议，若未来法无次第成立，云何世第一法，次後苦法智忍生，非馀法生，乃至金刚譬心，次後尽智生，非馀法生，若法能碍馀法生，从此法无间馀法得生，譬如从种子等芽等无次第缘，云何阿罗汉最後心，非次第缘，不与馀心相应故，若尔无间灭心为意不，何以故，无间後识不生故，若不立为次第缘，亦应不立最後心为意，意依止性所显，非功義，由馀缘不具故，馀识不生）四百二十五字【明】</note> <note n="0519013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519013">园【大】，国【圣】</note> <note n="0519014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519014">若【大】，居【圣】</note> <note n="0519015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519015">鸟<g ref="#CB01918">嘴</g>【大】，乌嘴【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0519016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519016">惭【大】，渐【圣】</note> <note n="0519017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519017">贼【大】，贱【圣】</note> <note n="0519018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519018">等【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0520001" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T24.0520a04.01" target="#nkr_note_mod_0520001"> 氍【CB】【丽-CB】，<g ref="#CB00626">氎</g>【大】，<g ref="#CB01071">氍</g>【圣】</note> <note n="0520002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0520002">氀【CB】【丽-CB】，<g ref="#CB01732">氀</g>【大】，毹【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0520003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0520003">众【大】，来【圣】</note> <note n="0520004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0520004">敧【大】，<g ref="#CB02146">敧</g>【圣】</note> <note n="0520005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0520005">目得迦摄【大】，〔－〕【宋】【元】【宫】【圣】</note> <note n="0520006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0520006">一卷【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0520008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0520008">秫【大】，<g ref="#CB01866">秣</g>【圣】</note> <note n="0520009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0520009">挍【大】，拔【圣】</note> <note n="0520010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0520010">文【大】，義【圣】</note> <note n="0520011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0520011">光【大】，先【圣】</note> <note n="0520012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0520012">白【大】，伯【圣】</note> <note n="0520013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0520013">迦【大】，加【圣】</note> <note n="0520014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0520014">屯【大】，屯卫【圣】</note> <note n="0520015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0520015">三【大】，五【圣】</note> <note n="0520016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0520016">下【大】，下下【圣】</note> <note n="0520017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0520017">国【大】，国史【圣】</note> <note n="0520018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0520018">臣【大】，洍【圣】</note> <note n="0520019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0520019">二【大】，三【圣】</note> <note n="0520020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0520020">六【大】，三【圣】</note> <note n="0520021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0520021">邕【大】，邑【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0517010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0517010">〔目得迦〕－【圣】</note> <note n="0517011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0517011">颂＋（尼陀那颂在先目得迦颂在後）细註【宋】【元】【宫】，（尼陀五十三曰目得迦四十八颂）细註【明】</note> <note n="0517012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0517012">〔一卷〕－【三】【宫】</note> <note n="0517013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0517013">三藏法师＝唐三藏【三】【宫】</note> <note n="0517014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0517014">（尼陀那…颂）十四字∞（大门…曰）六字【宫】【圣】</note> <note n="0517015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0517015">〔那〕－【三】【宫】</note> <note n="0517016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0517016">〔目得迦…颂〕七字－【明】</note> <note n="0517017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0517017">（尼陀那…颂）十四字∞（大门…曰）六字【宫】【圣】</note> <note n="0517018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0517018">钩＝镮【三】【宫】</note> <note n="0517019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0517019">颂＝国【宫】</note> <note n="0517020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0517020">顚＝巓【三】【宫】</note> <note n="0518001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518001">与车＝车舆【三】，舆车【宫】</note> <note n="0518002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518002">秉＝康【圣】</note> <note n="0518003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518003">依＝衣【明】</note> <note n="0518004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518004">上＝一【宫】</note> <note n="0518005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518005">互＝五【三】【宫】</note> <note n="0518006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518006">宝＝实【圣】</note> <note n="0518007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518007">幷＝半【宫】</note> <note n="0518008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518008">枮＝枯【元】【明】，拈【宫】</note> <note n="0518009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518009">毯＝緂【三】【圣】【宫】</note> <note n="0518010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518010">睹＝堵【三】【宫】＊</note> <note n="0518011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518011">镮＝铎【圣】＊</note> <note n="0518012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518012">私＝利【元】【明】</note> <note n="0518013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518013">帧＝损【圣】</note> <note n="0518014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518014">选＝还【明】</note> <note n="0518015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518015">干＝竿【三】，千【宫】</note> <note n="0518016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518016">璎珞＝璎珞【圣】</note> <note n="0518017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518017">关＝闭【三】【宫】【圣】</note> <note n="0518018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518018">揵＝健【圣】</note> <note n="0518019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518019">稚＝槌【三】【宫】</note> <note n="0518020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518020">（大门…曰）六字∞（目得…颂）七字【明】</note> <note n="0518021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518021">（大门…曰）六字∞（目得…颂）七字【明】，〔目得迦四十八颂〕－【宋】【元】【宫】【圣】</note> <note n="0518022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518022">〔第一〕－【宫】【圣】</note> <note n="0518023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518023">合＝舍【圣】</note> <note n="0518024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518024">酥＝苏【宋】【元】【宫】【圣】下同</note> <note n="0519001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519001">生＝坐【圣】</note> <note n="0519002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519002">燕＝<g ref="#CB02887">鹚</g>【三】【宫】【圣】</note> <note n="0519003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519003">根＝恨【圣】</note> <note n="0519004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519004">搅＝揽【三】【宫】【圣】</note> <note n="0519005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519005">（目得迦）＋别【宋】【元】【圣】</note> <note n="0519006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519006">叠＝<g ref="#CB00626">氎</g>【三】</note> <note n="0519007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519007">餐＝食【明】</note> <note n="0519008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519008">准＝准【宫】＊</note> <note n="0519009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519009">（目得迦）＋第【宋】【元】【宫】【圣】</note> <note n="0519010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519010">具＝贝【圣】</note> <note n="0519011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519011">饭＝餠【三】【宫】</note> <note n="0519012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519012">（（王田…颂曰））二百三十五字＝（（第缘杂乱故，未来世无前後差别故，若尔云何<persName>世尊</persName>得如此智，此未来法，应在前生，次此法应在後生，约一切众生，乃至穷生死际，次第皆知由约过去现在比知故，彼言，<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>见过去世，从如此类业，如此类果报，已生从法法生亦尔，今世亦有如此类业，从此类业，如此类果报，来世当生从法法生亦尔，得知如此，如此是<persName>如来</persName>愿智非比智，由过去现世比，<persName>世尊</persName>于未来世众物散乱相杂，证见已生，如此智此人作如是业已，必应摄如是等未来果报，若尔<persName>世尊</persName>未见前际，应不能如後际，有馀师说，于一切众生相续中有与心相应有为差别法，为当来果相，<persName>世尊</persName>观此知未来果，苦未现前诸定及通慧，苦尔<persName>如来</persName>则是观相，故知不能更证，是故<persName>世尊</persName>一切境界随欲<persName>正遍知</persName>，经部说如此，何以故，<persName>世尊</persName>说诸<persName>佛</persName>境界不可思议，若未来法无次第成立，云何世第一法，次後苦法智忍生，非馀法生，乃至金刚譬心，次後尽智生，非馀法生，若法能碍馀法生，从此法无间馀法得生，譬如从种子等芽等无次第缘，云何阿罗汉最後心，非次第缘，不与馀心相应故，若尔无间灭心为意不，何以故，无间後识不生故，若不立为次第缘，亦应不立最後心为意，意依止性所显，非功能所显，故有依義，由馀缘不具故，馀识不生））四百二十五字【明】</note> <note n="0519013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519013">园＝国【圣】</note> <note n="0519014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519014">若＝居【圣】</note> <note n="0519015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519015">鸟<g ref="#CB01918">嘴</g>＝乌嘴【三】【宫】</note> <note n="0519016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519016">惭＝渐【圣】</note> <note n="0519017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519017">贼＝贱【圣】</note> <note n="0519018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519018">〔等〕－【圣】</note> <note n="0520001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520001"><g ref="#CB00626">氎</g>＝<g ref="#CB01071">氍</g>【圣】</note> <note n="0520002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520002"><g ref="#CB01732">氀</g>＝毹【三】【宫】</note> <note n="0520003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520003">众＝来【圣】</note> <note n="0520004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520004">敧＝<g ref="#CB02146">敧</g>【圣】</note> <note n="0520005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520005">〔目得迦摄〕－【宋】【元】【宫】【圣】</note> <note n="0520006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520006">〔一卷〕－【明】</note> <note n="0520007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520007">此翻场列位依宋元二本载</note> <note n="0520008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520008">秫＝<g ref="#CB01866">秣</g>【圣】</note> <note n="0520009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520009">挍＝拔【圣】</note> <note n="0520010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520010">文＝義【圣】</note> <note n="0520011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520011">光＝先【圣】</note> <note n="0520012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520012">白＝伯【圣】</note> <note n="0520013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520013">迦＝加【圣】</note> <note n="0520014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520014">屯＋（卫）【圣】</note> <note n="0520015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520015">三＝五【圣】</note> <note n="0520016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520016">下＋（下）【圣】</note> <note n="0520017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520017">国＋（史）【圣】</note> <note n="0520018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520018">臣＝洍【圣】</note> <note n="0520019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520019">二＝三【圣】</note> <note n="0520020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520020">六＝三【圣】</note> <note n="0520021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520021">邕＝邑【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0518a2701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0518a27.07" target="#nkr_note_add_0518a2701">槌【CB】【丽-CB】，推【大】</note> <note n="0518b2001" resp="#resp4" cb:provider="来函：赵文平 (2020-05-26)" type="add" cb:note_key="T24.0518b20.08" target="#nkr_note_add_0518b2001">CBETA 按：《高丽藏》（K23n0927_p1126b16）、《金藏》乙本（AC5946-001-0005a16）、《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经第3678帖第8图第13行）、《碛沙》乙本（QC072n0954_p0318b16）、《嘉兴藏》（日本东京大学综合图书馆藏正编第122帙第4册第114图右栏第2行）亦作“帧”。 </note> <note n="0518c2201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0518c22.09" target="#nkr_note_add_0518c2201">为【CB】【丽-CB】，食【大】</note> <note n="0520b1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0520b1701">洰【CB】，臣【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>